Prevod od "se ptám na" do Srpski

Prevodi:

pitanje o

Kako koristiti "se ptám na" u rečenicama:

Na kouření se ptám na druhém snímku.
Imam pitanje o pušenju na drugom ekranu.
Ty vidíš jen své vojáky. Já se ptám na tu krasavici vedle něho.
Ti možda voliš vojnike, no ja mislim na Ijepoticu s njim.
Víte, někdy se ptám na to samé.
Znaš, nekih dana i ja se pitam isto, u redu?
Ale já se ptám na tvý vejce.
Samo sam htela da te pitam o tvom jajetu.
Se vším rizikem, že se ptám na bláhovou otázku máš nějaký úkol na víkend?
Pod rizikom da postavim glupo pitanje imaš li domaæi ovog vikenda?
Jen se ptám na adresu Broflovských v San Franciscu, přestěhovali se tam.
Ne, ne, pitao sam da li si cuo za Braflovskog u San Francisku! Upravo su se doselili!
Jen se ptám na tvého tátu.
Pitam kako je tvoj otac. Zašto?
Sám sebe se ptám na to samé, pořád.
I ja sebe to èesto pitam.
Proč to musíte vždy dělat... zeptat se proč se ptám na otázky místo toho, abyste na otázky prostě odpověděl?
Zašto uvijek radite to... Zašto uvijek postavljate pitanja, umjesto da odgovarate na moja?
Jen se ptám na věci, na které by mělo být snadné odpovědět.
Samo sam postavio pitanje koje bi trebalo imati lagan odgovor.
Ještě vás ani neznám a už se ptám na osobní otázky.
Još te nisam ni upoznala. I veæ postavljam lièno pitanje.
Jen se ptám na otázky, které by měl vědět každý budoucí prvák.
SAMO POSTAVLJAM PITANJA NA KOJE PRVAK ŽELI ODGOVORE.
Řekl jsi, ať se ptám na cokoliv.
Rekao si da mogu pitati bilo šta.
Podívej, prostě se ptám na názor svého nejlepšího přítele, i když je neinformovaným kusem blba.
Samo tražim mišljenje mog najboljeg druga, čak i ako je bezvredno smeće.
No, jak víš, přemýšlím o tobě jako o praktikantovi roku, a všech se ptám na stejnou otázku.
Kao što znaš, u razmatranju si za stažistu godine. Svakom postavljam isto pitanje.
Tak jo, přeskoč to až po to, kde se ptám na hermeneutika.
Ok, cut me da mi postavlja pitanje o hermeneutika.
Jen se ptám na tvůj den.
Samo pitam kako ti je prošao dan.
Dennodenně se ptám na totéž, na co jsem se denně ptal v té nemocniční posteli.
SVAKOG DANA MOG ŽIVOTA, I DALJE POSTAVLJAM SEBI ISTO PITANJE KOJE SAM SVAKI DAN POSTAVLJAO U KREVETU, BOLNIÈKOM KREVETU.
Takže se ptám: na co se zaměříme jako první?
Zato æu da te pitam: Šta æemo prvo?
0.27419304847717s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?